We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Laot

by The Budhi

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $4.99 USD  or more

     

1.
Bek Boh Broh 03:30
Acehnese: Di sino broh di sideh broh Mandum broh meuhamboe Bek Mita buet meunyoe Hana buet Nyan koen meugura gura Bek boh broh.. Si pale Han pateh.. Ureung Hana Akai.. Indonesian: Jangan buang sampah sembarang Bertaburan sampai ke laut Di sini ada sampah dan di sana ada sampah Semua sampah bertaburan Jangan cari masalah jika kurang kerjaan Ini bukan suatu hal seperti mainan Jangan buang sampah sembarangan Orang ini tidak pernah mau percaya Orang ini tidak punya pikiran English: Don’t litter Refuse Reduce Reuse Recycle Don’t Litter Sprinkled to the sea Here there is trash and there is trash All trash is scattered Don’t look for problems if you don’t have anything else to do This is not a game Do not Litter This person never wants to believe This person has no thoughts
2.
Acehnese: Na péng na inöng hana péng Hana inöng Jinoë Hana peurlèe gron Nyang peunténg meuteumeung bloe Batman tuha muda Han meudaleh Nyang peunténg Jak u lua nanggroë men.. Meunyoë na péng ramèe nyang peugah droë syédara Meunyoë Tan péng ureuëng di binèh han Ditem khem.. Bahasa Indonesia: Ada uang ada cewek tidak ada uang tidak ada cewek Sekarang tidak perlu keren yg penting bisa beli batman Tua atau muda tidak masalah yg penting bisa pergi ke luar negeri Kalau ada uang rame yg bilang kita saudara Kalau tidak ada uang orang di sekitarpun tidak mau tertawa
3.
Keh & Rukok 02:51
Acehnese: Pu Haba.. Toh rukok sibak.. Na sabôh Caritra jeut keu tanyöe ek darah Dum rata teumpat pih lagèe nyan rupa Meunyoë ka meusapat tegur sapa ke rakan Dum na leupah rukok sibak include manchis lagèe biasa Sibak rukok include manchis 2x Kiban cara pip rukok Hana keh Meunyoë pip pah,han pip pih pah Bahasa Indonesia: Apa kabar..minta rokok sebatang Ada suatu cerita yg bikin kita naik darah Hampir semua tempat sama saja Jika bertemu saling tegur sapa ke semua teman Dapat rokok sebatang sekalian korek seperti biasa Bagaimana caranya isap rokok tidak ada korek Jika isap pas tidak isap pun pas
4.
Keumawe 02:31
Acehnese: hai loen galak keumawe Sabeub di laot loen teume teunang dame Nyan keuh bida geutanyo ka ta teupu Koen maksud hate loen kawe Mita karu Koen maksud hate loen kawe peugoet karu Keumawe loen galak keumawe.. Tajak hai tajak hai tajak.. Indonesian : Aku sangat suka memancing Di laut aku menemukan ketenangan jiwa Perbedaan itu pasti kita temukan Ini bukan tentang mencari keributan Dan bukan melakukan keributan Ayo memancing..aku sangat suka memancing Ayuk kemari kita pergi
5.
Indonesian: Bumi telah memberi,tetapi manusia sudah menyakitinya.. Sekarang bumi marah dan akan mengadili semua manusia,, bumi sedang mengobati dari ulah manusia (durjana) Bumi tidak akan pernah menjelaskan kepada manusia Banyak manusia jahat karena diamnya manusia baik Manusia adalah musuh apa yang tidak ia ketahui Bumi akan menyakiti manusia sebagai obat atas perbuatannya.... Dunia kian menyesak telinga manusia memekak Sampah setiap ditaburi menumpuk dan membengkak Insan macam-macam corak remeh mereka belagak Namun kala berbalik mengeluh hingga berkerak Suka menghakimi tak berkaca lupa diri Kesalahan tak di akui lempar sana sini Apakah manusiawi hancurkan rumah sendiri Sekarang coba pahami dengan hati nurani Putarlah sesuai rotasi, janganlah terjebak ambisi Menjaga bumi itu visi, lestarikan jadikan misi (Menatap temukan kedamaian) Marilah mulai dengan perlahan (Menatap temukan kedamaian) Marilah jaga tuk masa depan
6.
Neulayan 03:00
Acehnese: meuheut that pih na teujalok pih na Man dalam teungeut sang lage' nyata Lon e'k pesawat u luwa angkasa Ban sabo'h donya meuputa puta Kerja meulaot seu uem leum pah na Bak sabo'h uroe bro'k that cuaca Chit ka teujalo'k nyoe keuno'ng bala Jaloe meulungkop ureung pih hana Ka bineh pante bak singoeh uroe Jaga lam pangsan ureung meulingka Ngoen kapai teureubang laju ji puwoe Keu deh urumoh bak yah ngoen poma Gasien meuleumpah meupeng pih hana Raye'k bak meuheut ka pasti gura Meuheut teu jalo'k meu temei rasa Bah pih ngoen bala hikmah pih teuka Indonesian : Ada firasat cemas sebelumnya Mimpi ini seperti nyata Aku naik pesawat ke angkasa Memutari semua dunia Neulayan termasuk pekerjaan yang keras Sampai ketika cuaca buruk datang Ini firasat yang kurasa ternyata musibah Perahu ku terbalik tanpa seorang pun tahu Suatu ketika di pinggir pantai dalam pingsan orang mulai berdatangan Mereka mengantar dengan pesawat untuk kembali pulang bertemu keluarga Miskin harta uang pun tidak punya Banyak keinginan pasti sebuah gurauan Tidak disangka dalam kehidupan pasti semuanya akan "menemukan keindahan"
7.
Seunalen 03:01
Acehnese: Timoh pucoek bak Tanoh meubura, Ijoe ceudah wareuna Tingat Ulon keusaboh masa, Pue mantong teuka lagee biasa.. Na tom neukaleon poma meualat? Sabee sajan teuingat wateee masa nyan... Seunaleung siuroe masa Seunaleung siuroe masa Seunaleung siuroe masa Seunaleung siuroe masa Indonesian : Tumbuh tunas di tanah yang subur Warna hijaunya sangat indah Teringat aku pada masa itu Apakah aku akan melihatnya kembali Pernahkah anda melihat seorang ibu meracik bumbu masakan? Sampai sekarang kita pasti mengingatnya Rumput masa depan Rumput masa depan Rumput masa depan Wahai rumput masa depan
8.
Bangai 03:06
Acehnese: Bangai 4x Buet lagèe Hana Jak sikula Babah sang ka beutôi Surak Meuno surak meudeh Sifeuët Han meubah oh watèe kha tuha Pamplet bak binéh Kruëng Meutipek bak Jurong Meunyoë ta kalön Ka lagèe hiasan semata Yak ta jaga lingkungan Sehat lam udép tanyöe Yak ta Peugléh Gampong Udép beu Caröng tanyöe meseuraya Indonesian: Perilaku seperti tidak pernah sekolah Bicara seolah sudah benar Teriak begini teriak begitu Sifat tidak berubah sampai tua Pamplet di pinggir sungai Terpajang di setiap jalan Kita melihatnya seperti hiasan semata Mari kita jaga lingkungan yg sehat di dalam kehidupan kita Mari kita membersihkan kampung Hidup harus pintar Kita bersama memberi kabar
9.
Uteun 04:04
"hutan" Mana suara merdu di pagi ini? Mana aroma hijau terbalut embun pagi? Hilanglah pembasuh wajah yg sejuk lihat sudut itu seluas tatapan mata Tolong jangan tinggalkan ini Coba berfikir tentang ini pesan dari zaman sudah tiba Akhiri saja dan bijaklah Jangan bakar !!! Hutan kami !!! Jangan bunuh !!! Harimau kami !!! Jangan ratakan !!! Gunung kami !!! Jangan hancurkan!!! Laut kami !!! "Uteun" Ho kah sue cicem? Hana meubee oeun ijoe lagoe Kha gadoh ie rah muka Oh ta kaloen bak sagoenyan jioh that rupa Yak tajak Duk Pakat Meusapat masalah Nyoe Haba alam kaleuh ta deungoe Peuglah laju wahai Rakan loen Bek neutheut uteun kamoe Bek peumate rimeung kamoe Bek neukroek gunong kamoe Bek neupeuancoe laot kamoe "The Forest" Where's its sweet voice this morning? Where's the green scent wrapped in morning dew? Missing the cool face wash see that corner as wide as your eye can grasp Please don't leave it Try to think about the message, it has arrived, from afar Just stop and be wise Don't burn it!!! Our forest !!! Don't kill it !!! Our tiger !!! Don't flatten it !!! Our mountain !!! Don't destroy it !!! Our sea !!!

credits

released January 1, 2021

Babo's Production

license

tags

about

The Budhi Sabang, Indonesia

Budhi is a teacher first of all. He teach music to many kids growing up on Weh Island. He is a rocker, he sang many of the screaming tunes. Through his passion for discovery and his hard work, he has finally created is own music, a new way of seeing his traditional music. It's the music of the people of Aceh, today. ... more

contact / help

Contact The Budhi

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like The Budhi, you may also like: